¿Qué es el diseño multilingüe?
El diseño multilingüe te permite:- Mostrar letras en varios idiomas simultáneamente
- Apilar idiomas verticalmente (original arriba, traducciones abajo)
- Personalizar el estilo del texto para cada idioma de forma independiente
- Controlar qué idiomas se muestran y su orden
- Ajustar el espaciado y la opacidad para una legibilidad óptima
Primeros pasos
Antes de usar el diseño multilingüe, necesitas letras sincronizadas en tu proyecto.- Abre tu proyecto en el Studio
- Ve al panel Layout
- Cambia Layout Type a Multilingual
Añadir traducciones
Abrir el editor de traducción
- En el panel Layout, en Multilingual Settings, haz clic en Manage Translations
- Se abre el editor de traducción con tus letras originales
Método 1: Traducción con IA (instantánea)
La forma más rápida de añadir traducciones:- Haz clic en Add Translation en el encabezado
- Selecciona tu idioma de destino de la lista
- Elige Translate with AI
- Revisa el costo en créditos y haz clic en Generate
- Espera unos segundos a que termine la traducción
Método 2: Traducción manual (gratis)
Para tener más control o ahorrar créditos:- Haz clic en Add Translation en el encabezado
- Selecciona tu idioma de destino
- Elige Manual Translation
- Pega tus letras traducidas (una línea por cada línea original)
- Verifica que el recuento de líneas coincida (se muestra en verde cuando es correcto)
- Haz clic en Save
- Usa herramientas como Google Translate para preparar tus traducciones
- Copia todas las líneas traducidas de una vez y pégalas
- Asegúrate de tener exactamente la misma cantidad de líneas que el original
- Puedes editar las traducciones línea por línea después de guardar
Gestión de idiomas
Una vez que tengas traducciones, puedes controlar qué idiomas aparecen y en qué orden.Mostrar u ocultar idiomas
En el panel Layout, en Multilingual Settings:- Busca el idioma que quieres mostrar/ocultar
- Marca o desmarca la casilla junto a él
- Los idiomas desmarcados no aparecerán en tu video
Reordenar idiomas
Los idiomas aparecen en tu video de arriba hacia abajo según su orden:- Busca el control de arrastre (⋮⋮) junto a cada idioma
- Haz clic y arrastra el idioma hacia arriba o hacia abajo
- El número muestra la posición (1 = arriba, 2 = segundo, etc.)
Eliminar idiomas
Para borrar permanentemente una traducción:- En el panel Layout, busca el idioma
- Haz clic en el icono de eliminar
- Confirma la eliminación
Personalizar la apariencia
Estilo de texto por idioma
Cada idioma puede tener su propio estilo visual:- Ve al panel Text Style
- Selecciona el idioma desde las pestañas de la parte superior
- Personaliza:
- Familia de fuente y tamaño
- Color del texto (para letras no cantadas)
- Color del efecto (para letras cantadas/activas)
- Color y grosor del contorno
- Espaciado entre letras y mayúsculas/minúsculas del texto
Espaciado entre idiomas
Controla el espacio vertical entre líneas de idioma:- En el panel Layout, busca Language Spacing
- Ajusta el deslizador (0-10)
- Valores más altos = más espacio entre idiomas
Opacidad de la traducción
Haz que los idiomas de traducción destaquen menos que el idioma principal:- En el panel Layout, busca Translation Opacity
- Ajusta el deslizador (0-100%)
- El primer idioma siempre se mantiene al 100% de opacidad
- Los demás idiomas usan la opacidad que configures
Líneas por pantalla y alineación
Estos ajustes afectan a todos los idiomas en conjunto:- Lines Per Screen — Cuántas líneas de letra se muestran a la vez (predeterminado: 2)
- Alignment — Izquierda, centro o derecha (predeterminado: centro)
- Padding — Espacio alrededor del área de letras
Efectos de texto
Todos los idiomas comparten el mismo efecto de texto. Elige entre:None
Texto estático sin animación. Ideal para:- Presentaciones simples tipo subtítulos
- Cuando quieres una distracción mínima
Karaoke
El texto se rellena progresivamente a medida que se canta la palabra. Ideal para:- Experiencia de karaoke tradicional
- Cuando el timing es importante
Highlight
La línea completa cambia de color cuando está activa. Ideal para:- Pantallas con desplazamiento o de varias líneas
- Cuando la legibilidad es la prioridad
Consejos y buenas prácticas
Orden de idiomas
- Pon primero el idioma más familiar (normalmente el idioma original)
- Coloca en segundo lugar el idioma del público objetivo
- Los idiomas menos comunes pueden ir más abajo
Selección de fuentes
- Usa fuentes nativas para cada idioma cuando sea posible
- Para árabe/hebreo, elige fuentes que admitan texto de derecha a izquierda
- Para chino/japonés/coreano, usa fuentes compatibles con CJK
- Prueba la legibilidad en la vista previa antes de exportar
Espaciado y legibilidad
- Aumenta el espaciado entre idiomas si el texto se superpone (especialmente con fuentes más grandes)
- Reduce la opacidad de la traducción si la pantalla se siente demasiado cargada
- Considera mostrar solo 2-3 idiomas a la vez para una mejor legibilidad
Elección de colores
- Usa alto contraste entre el texto y el fondo
- Asegúrate de que los colores del efecto destaquen con claridad
- Mantén los colores coherentes con tu marca
Idiomas de derecha a izquierda
Para árabe y hebreo:- Da estilo al idioma en el panel Text Style
- Configura Text Direction en RTL (right-to-left)
- El texto fluirá automáticamente de derecha a izquierda
Solución de problemas
Error “Line count mismatch”
Aparece cuando las traducciones manuales no tienen la misma cantidad de líneas que el original. Solución:- Cuenta las líneas en tus letras originales
- Asegúrate de que tu traducción tenga exactamente esa cantidad de líneas
- Añade o elimina saltos de línea para que coincida
La traducción no se muestra en el video
Comprueba:- ¿El idioma está marcado en el panel Layout?
- ¿La opacidad de la traducción está configurada demasiado baja (por debajo del 10%)?
- ¿El idioma está oculto detrás de otro elemento?
El texto se superpone entre idiomas
Soluciones:- Aumenta el deslizador Language Spacing
- Reduce el Font Size para uno o más idiomas
- Muestra menos idiomas a la vez
La traducción se ve borrosa o tenue
Soluciones:- Aumenta Translation Opacity a 80-100%
- Comprueba que el color del efecto tenga buen contraste
- Verifica el renderizado de la fuente en modo de vista previa
Funciones relacionadas
Aprende más sobre cómo personalizar tu karaoke:- Personalizar estilo de texto — Guía completa de las opciones de estilo de texto
- Opciones de diseño — Descripción general de todos los modos de diseño
- Uso de Studio — Guía completa del editor de studio
