Saltar al contenido principal
Crea videos de karaoke que muestren letras en varios idiomas al mismo tiempo, perfectos para audiencias internacionales y estudiantes de idiomas.

¿Qué es el diseño multilingüe?

El diseño multilingüe te permite:
  • Mostrar letras en varios idiomas simultáneamente
  • Apilar idiomas verticalmente (original arriba, traducciones abajo)
  • Personalizar el estilo del texto para cada idioma de forma independiente
  • Controlar qué idiomas se muestran y su orden
  • Ajustar el espaciado y la opacidad para una legibilidad óptima

Primeros pasos

Antes de usar el diseño multilingüe, necesitas letras sincronizadas en tu proyecto.
  1. Abre tu proyecto en el Studio
  2. Ve al panel Layout
  3. Cambia Layout Type a Multilingual
El diseño cambia automáticamente para mostrar los idiomas disponibles.

Añadir traducciones

Abrir el editor de traducción

  1. En el panel Layout, en Multilingual Settings, haz clic en Manage Translations
  2. Se abre el editor de traducción con tus letras originales

Método 1: Traducción con IA (instantánea)

La forma más rápida de añadir traducciones:
  1. Haz clic en Add Translation en el encabezado
  2. Selecciona tu idioma de destino de la lista
  3. Elige Translate with AI
  4. Revisa el costo en créditos y haz clic en Generate
  5. Espera unos segundos a que termine la traducción
La traducción con IA cuesta créditos, pero ofrece traducciones instantáneas y de calidad profesional para todas tus letras.

Método 2: Traducción manual (gratis)

Para tener más control o ahorrar créditos:
  1. Haz clic en Add Translation en el encabezado
  2. Selecciona tu idioma de destino
  3. Elige Manual Translation
  4. Pega tus letras traducidas (una línea por cada línea original)
  5. Verifica que el recuento de líneas coincida (se muestra en verde cuando es correcto)
  6. Haz clic en Save
Consejos para la traducción manual:
  • Usa herramientas como Google Translate para preparar tus traducciones
  • Copia todas las líneas traducidas de una vez y pégalas
  • Asegúrate de tener exactamente la misma cantidad de líneas que el original
  • Puedes editar las traducciones línea por línea después de guardar

Gestión de idiomas

Una vez que tengas traducciones, puedes controlar qué idiomas aparecen y en qué orden.

Mostrar u ocultar idiomas

En el panel Layout, en Multilingual Settings:
  1. Busca el idioma que quieres mostrar/ocultar
  2. Marca o desmarca la casilla junto a él
  3. Los idiomas desmarcados no aparecerán en tu video

Reordenar idiomas

Los idiomas aparecen en tu video de arriba hacia abajo según su orden:
  1. Busca el control de arrastre (⋮⋮) junto a cada idioma
  2. Haz clic y arrastra el idioma hacia arriba o hacia abajo
  3. El número muestra la posición (1 = arriba, 2 = segundo, etc.)
Consejo: Coloca primero el idioma más importante, ya que aparece arriba con opacidad completa.

Eliminar idiomas

Para borrar permanentemente una traducción:
  1. En el panel Layout, busca el idioma
  2. Haz clic en el icono de eliminar
  3. Confirma la eliminación
Advertencia: Esto elimina todas las letras traducidas de ese idioma y no se puede deshacer.

Personalizar la apariencia

Estilo de texto por idioma

Cada idioma puede tener su propio estilo visual:
  1. Ve al panel Text Style
  2. Selecciona el idioma desde las pestañas de la parte superior
  3. Personaliza:
    • Familia de fuente y tamaño
    • Color del texto (para letras no cantadas)
    • Color del efecto (para letras cantadas/activas)
    • Color y grosor del contorno
    • Espaciado entre letras y mayúsculas/minúsculas del texto
Esto te permite usar fuentes adecuadas para cada idioma (p. ej., fuentes árabes para árabe, fuentes asiáticas para chino).

Espaciado entre idiomas

Controla el espacio vertical entre líneas de idioma:
  1. En el panel Layout, busca Language Spacing
  2. Ajusta el deslizador (0-10)
  3. Valores más altos = más espacio entre idiomas
Recomendación: Usa 4-6 en la mayoría de los casos. Auméntalo si el texto se superpone.

Opacidad de la traducción

Haz que los idiomas de traducción destaquen menos que el idioma principal:
  1. En el panel Layout, busca Translation Opacity
  2. Ajusta el deslizador (0-100%)
  3. El primer idioma siempre se mantiene al 100% de opacidad
  4. Los demás idiomas usan la opacidad que configures
Consejo: Una opacidad del 60-80% funciona bien para traducciones que deben verse pero no distraer.

Líneas por pantalla y alineación

Estos ajustes afectan a todos los idiomas en conjunto:
  • Lines Per Screen — Cuántas líneas de letra se muestran a la vez (predeterminado: 2)
  • Alignment — Izquierda, centro o derecha (predeterminado: centro)
  • Padding — Espacio alrededor del área de letras

Efectos de texto

Todos los idiomas comparten el mismo efecto de texto. Elige entre:

None

Texto estático sin animación. Ideal para:
  • Presentaciones simples tipo subtítulos
  • Cuando quieres una distracción mínima

Karaoke

El texto se rellena progresivamente a medida que se canta la palabra. Ideal para:
  • Experiencia de karaoke tradicional
  • Cuando el timing es importante

Highlight

La línea completa cambia de color cuando está activa. Ideal para:
  • Pantallas con desplazamiento o de varias líneas
  • Cuando la legibilidad es la prioridad
Configura los efectos de texto en el panel Text Style. El efecto se aplica a todos los idiomas simultáneamente.

Consejos y buenas prácticas

Orden de idiomas

  • Pon primero el idioma más familiar (normalmente el idioma original)
  • Coloca en segundo lugar el idioma del público objetivo
  • Los idiomas menos comunes pueden ir más abajo

Selección de fuentes

  • Usa fuentes nativas para cada idioma cuando sea posible
  • Para árabe/hebreo, elige fuentes que admitan texto de derecha a izquierda
  • Para chino/japonés/coreano, usa fuentes compatibles con CJK
  • Prueba la legibilidad en la vista previa antes de exportar

Espaciado y legibilidad

  • Aumenta el espaciado entre idiomas si el texto se superpone (especialmente con fuentes más grandes)
  • Reduce la opacidad de la traducción si la pantalla se siente demasiado cargada
  • Considera mostrar solo 2-3 idiomas a la vez para una mejor legibilidad

Elección de colores

  • Usa alto contraste entre el texto y el fondo
  • Asegúrate de que los colores del efecto destaquen con claridad
  • Mantén los colores coherentes con tu marca

Idiomas de derecha a izquierda

Para árabe y hebreo:
  1. Da estilo al idioma en el panel Text Style
  2. Configura Text Direction en RTL (right-to-left)
  3. El texto fluirá automáticamente de derecha a izquierda

Solución de problemas

Error “Line count mismatch”

Aparece cuando las traducciones manuales no tienen la misma cantidad de líneas que el original. Solución:
  • Cuenta las líneas en tus letras originales
  • Asegúrate de que tu traducción tenga exactamente esa cantidad de líneas
  • Añade o elimina saltos de línea para que coincida

La traducción no se muestra en el video

Comprueba:
  • ¿El idioma está marcado en el panel Layout?
  • ¿La opacidad de la traducción está configurada demasiado baja (por debajo del 10%)?
  • ¿El idioma está oculto detrás de otro elemento?

El texto se superpone entre idiomas

Soluciones:
  • Aumenta el deslizador Language Spacing
  • Reduce el Font Size para uno o más idiomas
  • Muestra menos idiomas a la vez

La traducción se ve borrosa o tenue

Soluciones:
  • Aumenta Translation Opacity a 80-100%
  • Comprueba que el color del efecto tenga buen contraste
  • Verifica el renderizado de la fuente en modo de vista previa

Funciones relacionadas

Aprende más sobre cómo personalizar tu karaoke: