> ## Documentation Index
> Fetch the complete documentation index at: https://docs.youka.io/llms.txt
> Use this file to discover all available pages before exploring further.

# 多语言卡拉OK

> 以可自定义的样式和布局同时显示多种语言的歌词

创建能够同时显示多种语言歌词的卡拉OK视频，非常适合国际观众和语言学习者。

## 什么是多语言布局？

多语言布局让你可以：

* 同时显示多种语言的歌词
* 将语言垂直堆叠（原文在上，翻译在下）
* 为每种语言分别自定义文本样式
* 控制要显示哪些语言及其顺序
* 调整间距和不透明度以获得最佳可读性

## 快速开始

在使用多语言布局之前，你需要在项目中准备好已同步的歌词。

1. 在 Studio 中打开你的项目
2. 前往 **Layout** 面板
3. 将 **Layout Type** 更改为 **Multilingual**

布局会自动切换以显示可用语言。

## 添加翻译

### 打开翻译编辑器

1. 在 **Layout** 面板的 Multilingual Settings 下，点击 **Manage Translations**
2. 翻译编辑器将打开，并显示你的原始歌词

### 方法 1：AI 翻译（即时）

添加翻译的最快方式：

1. 在顶部栏点击 **Add Translation**
2. 从列表中选择你的目标语言
3. 选择 **Translate with AI**
4. 查看所需积分并点击 **Generate**
5. 等待几秒钟完成翻译

AI 翻译会消耗积分，但能为你的全部歌词提供即时、专业质量的翻译。

### 方法 2：手动翻译（免费）

想要更强控制力或节省积分：

1. 在顶部栏点击 **Add Translation**
2. 选择你的目标语言
3. 选择 **Manual Translation**
4. 粘贴你的翻译歌词（每一行对应原文一行）
5. 确认行数一致（正确时会以绿色显示）
6. 点击 **Save**

**手动翻译小贴士：**

* 使用 Google Translate 等工具准备翻译内容
* 一次性复制所有译文行并粘贴
* 确保行数与原文完全一致
* 保存后你可以逐行编辑翻译

## 管理语言

添加翻译后，你可以控制显示哪些语言以及它们的顺序。

### 显示或隐藏语言

在 **Layout** 面板的 Multilingual Settings 下：

1. 找到你想显示/隐藏的语言
2. 勾选或取消勾选其旁边的复选框
3. 未勾选的语言不会出现在视频中

### 调整语言顺序

语言在视频中会按照顺序从上到下显示：

1. 找到每种语言旁的拖拽手柄（⋮⋮）
2. 点击并拖动语言向上或向下
3. 数字表示位置（1 = 顶部，2 = 第二行，等等）

**提示：** 将最重要的语言放在第一位，因为它会显示在顶部并保持 100% 不透明度。

### 删除语言

要永久删除某个翻译：

1. 在 **Layout** 面板中找到该语言
2. 点击删除图标
3. 确认删除

**警告：** 这会删除该语言的所有已翻译歌词，且无法撤销。

## 自定义外观

### 按语言分别设置文本样式

每种语言都可以有自己的视觉风格：

1. 前往 **Text Style** 面板
2. 在顶部的标签页中选择语言
3. 自定义：
   * 字体与字号
   * 文本颜色（未演唱歌词）
   * 效果颜色（已演唱/激活歌词）
   * 描边颜色与粗细
   * 字间距与大小写

这让你可以为每种语言使用合适的字体（例如阿拉伯语用阿拉伯字体，中文用亚洲字体）。

### 语言间距

控制不同语言行之间的垂直间隔：

1. 在 **Layout** 面板中找到 **Language Spacing**
2. 调整滑块（0-10）
3. 数值越高 = 语言之间的间距越大

**建议：** 大多数情况下使用 4-6。若文字重叠请适当增大。

### 翻译不透明度

让翻译语言相较于主语言更不显眼：

1. 在 **Layout** 面板中找到 **Translation Opacity**
2. 调整滑块（0-100%）
3. 第一种语言始终保持 100% 不透明度
4. 其他语言使用你设置的不透明度

**提示：** 60-80% 不透明度适合需要可见但不想分散注意力的翻译。

### 每屏行数与对齐方式

这些设置会同时影响所有语言：

* **Lines Per Screen** — 同时显示多少行歌词（默认：2）
* **Alignment** — 左对齐、居中或右对齐（默认：居中）
* **Padding** — 歌词区域周围的留白

## 文本效果

所有语言共享相同的文本效果。可选：

### None

无动画的静态文本。适用于：

* 简单的字幕式呈现
* 你希望尽量减少干扰时

### Karaoke

文字会随着演唱进度逐步填充。适用于：

* 传统卡拉OK体验
* 时间点很重要的场景

### Highlight

当前激活行会整行变色。适用于：

* 滚动或多行显示
* 可读性优先的场景

在 **Text Style** 面板中配置文本效果。该效果会同时应用到所有语言。

## 小贴士与最佳实践

### 语言排序

* 将最熟悉的语言放在第一位（通常是原文）
* 将目标受众的语言放在第二位
* 不常用的语言可以放在更下面

### 字体选择

* 尽可能为每种语言使用其原生字体
* 对于阿拉伯语/希伯来语，选择支持从右到左文本的字体
* 对于中文/日文/韩文，使用兼容 CJK 的字体
* 导出前先在预览中测试可读性

### 间距与可读性

* 如果文字重叠（尤其是大字号），增加语言间距
* 若画面过于拥挤，降低翻译不透明度
* 为获得最佳可读性，建议一次只显示 2-3 种语言

### 配色选择

* 文本与背景保持高对比度
* 确保效果颜色足够醒目
* 颜色风格与品牌保持一致

### 从右到左语言

适用于阿拉伯语和希伯来语：

1. 在 **Text Style** 面板中设置该语言样式
2. 将 **Text Direction** 设为 RTL（right-to-left）
3. 文本会自动从右向左流动

## 故障排查

### “Line count mismatch” 错误

当手动翻译的行数与原文不一致时会出现。

**解决方案：**

* 统计原始歌词的行数
* 确保译文的行数完全一致
* 通过添加或删除换行来匹配

### 翻译未在视频中显示

**检查：**

* 是否在 Layout 面板中勾选了该语言？
* 翻译不透明度是否设置得过低（低于 10%）？
* 该语言是否被其他元素遮挡？

### 不同语言的文字相互重叠

**解决方案：**

* 增加 **Language Spacing** 滑块
* 降低一种或多种语言的 **Font Size**
* 同时显示更少的语言

### 翻译看起来模糊或发暗

**解决方案：**

* 将 **Translation Opacity** 提高到 80-100%
* 检查效果颜色是否具有良好对比度
* 在预览模式中验证字体渲染效果

## 相关功能

了解更多卡拉OK自定义内容：

* [Customize Text Style](/zh/web/customize-text-style) — 文本样式选项完整指南
* [Layout Options](/zh/web/layout-options) — 所有布局模式概览
* [Using Studio](/zh/web/using-studio) — Studio 编辑器完整指南
